帰化許可がなされるまでの手順①(获得日本国籍许可之前的手续①)

(中文列于日文下方。)

行政書士は依頼者から相談を受けると必要な書類を判断して、依頼者に収集してもらいます。収集して書類作成を始めている間に依頼者に管轄法務局へ相談に行ってもらいます。これは法務局によって領事認証が必要だったりコピーだけで良かったりと微妙に対応が異なるため、万端な準備をするためです。

申請者本人と法務局担当官が面談した際に申請書類一覧が手渡されます。ここから提出書類の作成、取り寄せを開始することになります。しかし、この一覧表はとても見づらく、どこで書類をもらうのか、どうやって書類を手に入れるのかなどはわかりにくい場合が多いです。

まずは半年間有効な外国の書類を収集し、次に3か月間有効な日本国内の書類を収集します。集めた書類を事務所に送ってもらい、それを見て行政書士は書類を作成します。少しでも様式、体裁が違うと受付してもらえません。書類はコンピュータのワードで作成します。

次は法務局で書類の点検、受付をしてもらいます。この予約を取るのに1か月くらいかかってしまうので、依頼者との相談や書類の完成具合に応じて予約日を決定します。予約をしてもキャンセルは可能ですが、また予約を取り直すのに1か月ほどかかってしまいます。ここまで来るのに大体1~2か月です。

法務局で書類を受け付けてもらったら審査が開始されます。一人につき一人の審査官が担当します。担当官から電話番号を言われるので忘れずに自分の携帯電話に登録しておきましょう。また引っ越したりして提出書類の内容から変更が生じたら必ずこの担当官に連絡してください。引っ越しの場合は住所が変更になるので住民票をもう一度提出します。

获得日本国籍许可之前的手续①

当行政书士收到委托人的咨询时,行政书士确定必要的文件并要求委托人领取。 在我们收集信息并开始准备文件的同时,我们请客户向主管法务部门咨询。 这是为了安全起见,因为每个法务局的程序略有不同,例如需要领事认证或只需要复印件。

当申请人与法务局官员会面时,将会向您提供一份申请文件清单。 从这里开始,您将开始创建和订购要提交的文档,但此列表非常难以阅读,并且通常很难知道在哪里以及如何获取这些文档。

首先收集有效期为六个月的外国文件,然后收集有效期为三个月的日本文件。 收集的文件将发送到办公室,行政书士查看后准备文件。 该文档将在 Word 中创建。 如果格式或外观稍有不同,您的申请将不会被接受。

接下来,文件将由法务局审核并受理。 此预订大约需要一个月的时间,因此预订日期将根据与客户协商以及文件的完成情况来决定。 即使预订了也可以取消,但重新预订大约需要一个月的时间。 到现在已经过去1-2个月了。

法务局收到文件后即开始审查。 每人由一名审查员负责。 负责人会告诉你他的电话号码,因此请务必在您的手机上登记。如果您搬家或提交的文件有任何更改,请务必联系该官员。 如果您搬家,您的地址将发生变化,您将需要重新提交您的住民票。